My videos...

Check all videos
or filter by topic: vlog | live | trailer | track | soundtrack | about me | roots2016 | ride

Experimental Singapore

07 min 52 sec / Published on 25.05.2017

What a chance for me to attend this set of experimental music performances! (Ujikaji Records) Makoto Oshiro & Yuen Chee Wai / Yong Yandsen & Kok Siew Wai / Vivian Wang & Cheryl Ong. I enjoyed every bit of it and cannot help sharing with you.


Singapore Fly & Perform

07 min 15 sec / Published on 18.05.2017

Another day, another flight. I catch mine from Surabaya to Singapore. Finishing my day with a performance with spoken word artist Catherine Brogan - http://www.catbrogan.com


Train journey on Java island

03 min 58 sec / Published on 11.05.2017

A short vlog episode, I am taking you on a train ride from Yogyakarta until Surabaya. Wonderful landscapes and sceneries I could witness behind my window.


Prambanan temple & Yogyakarta

08 min 06 sec / Published on 31.03.2017

Visiting the magical Prambanan temple nearby Yogyakarta, on the Java island - Indonesia.


Amazing Borobudur temple

07 min 02 sec / Published on 05.03.2017

FIXME


Failed attempt to visit Prambanan temple

10 min 37 sec / Published on 01.03.2017

FIXME


Will I ever make it to Indonesia?

11 min 58 sec / Published on 25.02.2017

FIXME


Stuck here for dubious reasons

11 min 05 sec / Published on 25.02.2017

FIXME


Lost in translation

07 min 31 sec / Published on 23.02.2017

FIXME


2017 plans did not include getting lost in a forest

04 min 10 sec / Published on 23.02.2017

FIXME


Page: 1 of 21

SUBSCRIBE TO MY YT CHANNEL

subscribe to my youtube channel
support

How to support?

  • Support my work on tipeee: www.tipeee.com/jeromelithiaote
  • If you like a video, please hit its 'Thumbs Up/Like' button, share with your friends and subscribe to my youtube channel: click here.
    It is underestimated how much this already could help support my work!
  • Any feedback is welcome at contact@jeromelithiaote.com
    I always learn from your comments! Thanks.

Help with translations?

So I try to work on subtitles. I would appreciate if you would help me translating.

  • Thanks for following this link to contribute to my channel with your translations: click here

Why am I on tipeee?

  • Creating all this orginal content takes a trumendous amount of time and to tell the truth, I would not be against renewing/repairing/upgrading part of my equipment.
    // Produire ce contenu me prend énormément de temps, et il est vrai que je ne serai pas contre renouveler un peu mon matériel.
  • I mainly work as a musician (violinist), and some soundtracks composition/production (for others). I would like to share also my experience and help others (via my coaching videos etc.) but for this, I need some support, some luv. :-)
    // Je travaille à côté de Youtube comme musicien (violoniste live) et je compose/produit des bande-sons (pour d'autres). Je souhaiterai également partager mon experience (au travers mes vidéos de formation etc.) mais pour cela, j'ai besoin de votre soutien. :-)
  • Even without your support, I am convinced that my videos will improve but it will take a lot more time to improve. :-p
    // Malgré tout, même sans vos dons, mes vidéos continueront à s'améliorer, mais plus lentement :-p
  • In a nutshell, you are not forced in any way to support me. It is better to see this like a little help, a way for you to support my work: I will be fine without your support, but I will be better with ^^.
    // Bref, vos dons ne sont absolument pas obligatoires, il faut voir cela comme un coup de pouce, une manière pour vous de soutenir mon travail : je me porte bien sans, je me porterai mieux avec ^^.

What are the rewards for tippers?

  • Without you, I would not have been creating so many videos, this is thanks to your support and you following my work (of course I remain humble in my little world...), that I created more often, that I publish more videos and more sophisticated music tracks.
    // Sans vous, je n'aurai jamais été aussi productif, c'est parce que vous suivez assidûment (à ma petite échelle biensûr...), que j'ai pu trouver la motivation de créer plus régulièrement, de sortir des vidéos et des sons toujours plus travaillés.
  • I would like to find some rewards/perks for everyone, even the ones who cannot give a lot...
    // Je souhaiterai trouver des contreparties qui ne léseront pas ceux qui ne peuvent pas donner beaucoup...