General
-
Are you available for full-time work?
Yes and No. It depends on how busy I am. Also I always keep some spare time for other projects to keep my mind fresh. It does not mean that we cannot work together for months/years.
-
Are you registered with copyrights collecting societies?
-
Do you accept cash payment?
No. Only wire transfer.
-
Which currency do you use for invoincing?
Euros.
-
Do you charge VAT and other taxes?
I follow the French law under the Artiste-Auteur status.
As a French client, you should follow the rules as Diffuseur.
-
Do you provide a contract?
Of course yes. I only work with contracts / quotations / copyright notices. Also I will only sign a single contract/quotation for a single job. Simple: 1 job = 1 contract/quotation.
-
Do you require the payment of a first installment as we start a project?
Yes! It's a usual practice to commit everyone in the projet.
-
Do you work alone or do you have a team?
I work alone but anytime it is needed I recommend other highly talented and reliable lonesome cowboys.
-
Does it mean that you only work with copyrighted music?
Of course no. I am open to copyleft and/or common creative etc. alternatives but it depends on your project. Let's talk about it.
-
Does it work if I am not a French client?
Of course, it is not a problem. I will invoice (via a document called "copyright notice") a total amount and handle the French administrative requirements myself.
-
Is the fee I am paying for the film music covering all uses ? like in a trailer or advertising etc.
Every use and corresponding fee is to be agreed in the contract. Generally, using the music for advertising requires a different fee than the one for your film or main use.
-
What is a "copyright notice"?
It acts the same as an invoice. In a few words, it is an invoice from a creator, because it covers copyrights matters too.
-
Where are you located?
I am based in France but I travel a lot.
-
Which language do you use in your official documents?
The quotes and invoices are in French and English but if you need, i can handle with my lawyer a certified translation of the original text and make an official document with your language and French. Beware that this is additional cost for you.
-
Which laws do your official documents refer to?
French laws only.
-
Would you relocate?
No, I work remotely. However I like to travel to meet my client time to time, or when I feel my presence is required. Most importantly, I am where I need to record, produce the needed sounds.